مراجعة كتاب "تاك كنال ماكا تعارف" لميم يوديارتو

مراجعة كتاب "تاك كنال ماكا تعارف" لميم يوديارتو

قاعة مركز الطلاب، أخبار الجامعة - أقامت UIN Jakarta Press بالتعاون مع IPB Press حدثًا لمراجعة كتاب "تاك كينال ماكا تاروف" من تأليف ميم يوديارتو يوم الخميس (14/3/2024) في قاعة مركز طلاب جامعة إندونيسيا في جاكرتا. حضر الفعالية مدير دار نشر IPB Press، إريك واهيوديونو، ورئيس مركز البحوث والنشر في جامعة إندونيسيا في جاكرتا، سيتي أمي مسروح، والعديد من محاضري جامعة إندونيسيا في جاكرتا، الذين ناقشوا أيضًا محتويات الكتاب والرسائل الواردة فيه.

وفي كلمته، قدم إيريك ردًا على محتوى الكتاب. ووفقًا له، فإن الرواية التي تحمل عنوان "تاك كنال ماكا تاروف" هي رواية ملهمة وتعليمية تم تغليفها بطريقة فكاهية بحيث يسهل قراءتها من قبل الشباب أو الجيل زد. كما أضافت أمي في كلمتها أهمية الرواية كنافذة على العالم، هذه الرواية حسب قولها تتعلق بالحالة الحالية لجيل زد لأن محتويات الرواية تظهر أن التعارف لا يميل إلى الإسلام فقط، بل يمكن رؤيته من جانب عالمي.

وقد دعت الندوة التي أدارها المحاضر في كلية العلوم والتكنولوجيا بياونيك نيسكي كوميلا، ماجستير في العلوم والتكنولوجيا، اثنين من المحاضرين في كلية العلوم والتكنولوجيا كمناقشين لمراجعة هذا الكتاب، وهما الأستاذ الدكتور أمبران هارتونو، ماجستير في العلوم والتكنولوجيا، والدكتور إيوان أمين الدين، س. حوت، ماجستير في العلوم والتكنولوجيا. قال الدكتور إيوان إن التعارف ليس كالتعارف بحيث يمكن لهذا الكتاب أن يضيف إلى آراء ومعارف جيل الشباب فيما يتعلق بالمعنى الحقيقي للتعارف.

"هذه الرواية واضحة وسهلة الفهم وممتعة. وهي من الروايات التي تستحق القراءة لأنها ليست رواية دينية بالكامل، فهناك أيضًا لغة مازحة مناسبة جدًا لجيل الشباب".

كتبت ميم من قبل ٥٠ كتابًا، بما في ذلك الروايات والقصائد والقصص القصيرة. ورواية "تاك كنال ماكا تاروف" هي العمل الحادي والخمسين لها، وتعترف بأنها استغرقت ثمانية أيام فقط لإنهاء كتاب واحد.

"أمضيت ثمانية أيام لإنهاء هذا الكتاب، عندما بدأت الكتابة شعرت بـ"الغيبوبة" فانسابت الحبكة في الكتاب لأنني لست من النوع الذي يستخدم مخططًا تفصيليًا مثل غالبية الكتاب الآخرين، إذا استخدمت مخططًا تفصيليًا فكأنني أسجن عقلي فلا يكون حرًا. لذا أبحث عن الأبحاث والمصادر أثناء الكتابة. كما أنني سألت أبنائي عن آرائهم في اللغة وكيف يتصرف الجيل الأصغر سنًا لأن أبنائي من الجيل زد."

كانت كتابة رواية من النوع الرومانسي الطريف بلغة خفيفة تحديًا كبيرًا بالنسبة لميم لأن أنواع الكتب التي تكتبها عادة ما تكون ثقيلة مثل الرعب والحزن والإثارة. كما أن التحدي الذي واجهته ميم لم يقتصر على أسلوب الكتابة فقط، بل كان على ميم أن تدمج فيه معاني تربوية ودينية.

وفي المناسبة نفسها، قدمت ميم أيضًا نصائح ورسائل للطلاب المهتمين بتجربة عالم الكتابة. وقالت إن النقد والتغذية الراجعة من القراء مهمة جدًا، لذا لا تشعروا بالإحباط من النقد القاسي، بل يجب أن يكون النقد نقطة انطلاق للكتاب لإنتاج عمل أفضل بكثير.

"الكتابة الجيدة هي كتابة منتهية، فكل ما تكتبه هو كتابة منتهية. تماماً مثل كتابة الأوراق العلمية والأطروحات والقصص القصيرة، المهم أن تكون الكتابة منتهية. أما إذا كانت جيدة أم لا فسيكون الحكم عليها ذاتيًا من القارئ."

من المقرر أن يتم تحويل الرواية إلى فيلم سينمائي طويل من إخراج فجر بستمي، وقد تمت عملية صياغة السيناريو وتدخل حالياً في عملية اختيار الممثلين. ومن المتوقع أن يُعرض الفيلم في دور العرض في أواخر عام ٢٠٢٤ أو أوائل عام ٢٠٢٥.

(Nadia Nur Fadhilah/ Fauziah/ lutfi Retno Puji Rahayu)